孝文十四年,匈奴大入萧关 这首古文的翻译!!!急!!!答:李广,“世世受射”,颇有胆略,爱护士兵,是西汉抵御匈奴的名将。然“数奇”而未得封侯,更阴差阳错而造成悲剧。其孙李陵,自告奋勇出击匈奴,因兵少失援而被迫投降对方,继又因家仇私怨而甘心为匈奴效力。苏建,武帝时为将,多次随大将军卫青抗击匈奴,因功封平陵侯。其子苏武,武帝时为中郎将出使匈奴,被扣留十九年,...
史记《李广》译文答:这时单于发觉了这个策略,就 撤走,汉军都没有立功。后,汉以马邑城诱单于,使大军伏马邑旁谷,而广为骁骑将 军,领属护军将军。是时单于觉之,去,汉军皆无功。[3/10]《李将军列 传》2001/03/10选自《史记》李将军列传作者:司马迁文本译文原文文本[4/10]过了四年,李广从王尉 调为将军,出兵雁门攻击匈奴。匈奴兵...
李广爱人文言文答:李广对士兵宽厚和缓不苛刻,士兵因此爱戴他,乐于为他所用。看见敌人逼近,如果不在数十步之内,估计射不中,就不发射。只要一发射,敌人立即随弓弦之声倒地 2. 《后汉书》李陵传文言文翻译,全文,急用,谢谢 一、译文李陵,字少卿,少年时任侍中建章监。 善于骑射,爱护关心他人,对部下谦让,很有好名声。武帝觉得他有...
李将军列传原文及翻译答:拜为骑都尉,将丹阳楚人五千人,教射酒泉、张掖以屯卫胡。数岁,天汉二年秋,贰师将军李广利将三万骑击匈奴右贤王於祁连天山,而使陵将其射士步兵五千人出居延北可千馀里,欲以分匈奴兵,毋令专走贰师也。陵既至期还,而单于以兵八万围击陵军。陵军五千人,兵矢既尽,士死者过半,而所杀伤匈奴亦万馀人。且引...
《汉书》卷五十四·李广苏建传第二十四答:后人告禹谋欲亡从陵,下吏死。 陵字少卿,少为侍中建章监。善骑射,爱人,谦让下士,甚得名誉。武帝以为有广之风,使将八百骑,深入匈奴二千馀里,过居延视地形,不见虏,还。拜为骑都尉,将勇敢五千人,教射酒泉、张掖以备胡。数年,汉遣贰师将军伐大宛,使陵将五校兵随后。行至塞,会贰师还。上赐陵书,陵留吏...
《报任少卿书》原文及翻译?答:仆怀欲陈之,而未有路,适会召问,即以此指,推言陵 之功,欲以广主上之意,塞睚眦之辞,未能尽明。明主不晓,以为仆沮贰师,而为李陵游说,遂下于理,拳拳之忠,终不能自列。因为诬上,卒从吏议。 家贫,货赂不足以自赎,交游莫救视,左右亲近不为一言。身非木石,独与法吏为伍,深幽囹圄之中,谁可告诉者?此...
李广传文言文答:令李广宿在霸陵亭下。 后来,匈奴入侵辽西。 打败了韩安国将军,韩被调任右北平。于是,汉武帝便招李广并封其为右北平太守。 李广立即请求让霸陵尉与其一起出击匈奴。霸陵尉一到,李广便将其斩首。 从此事上看,李广也有些缺乏气量。但李广到达右北平,匈奴人怕他,便远远避开,不敢惹他。 一次,李广出去射猎,见草...